Home > Our services to... > الأساتذة > الأساتذة: وحدات خاصَة بأساتذة الإسبانيَة المُطبَقة لأغراض مُعيَنة

الأساتذة : الأساتذة: وحدات خاصَة بأساتذة الإسبانيَة المُطبَقة لأغراض مُعيَنة

الأهداف العامَة

تُمكَن هذه الوحدات أستاذ الإسبانيَة من التَعمَق في الحاجيات الخاصَة للاتَصال الرَسمي و العملي الَتي تُطرحُ في مُختلف الميادين المهنيَة. و تظهر اللَغات المُختصَة داخل اللَغة العامَة مُتقاسمة معها أغلبيَة الملامح الهيكليَة، خاصَة في ما يتعلَقُ بعلم الصَرف و الإعراب. و لكنَها تختلفُ عنها في الحاجيات المذكورة، أي تلك الَتي تسمحُ للطَلبة بالاتَصال بصفة مُجدية في المجالات التَجاريَة، و العلميَة، و السَياحيَة و في تلك المُتعلَقة بالعلاقات الدَوليَة و غيرها.

الطَرح

تتتابعُ هذه الوحدات انطلاقا من الطَرح الأكثر عموما إلى الأكثر اختصاصا تباعا لما سيُدقَقُ في ما يلي:

  • وحدة أساسيَة: سيتمَ التَطرَق فيها إلى استعراض شامل حول لُغات الاختصاص: الملامح الَتي تُميَزها عن اللَغة العامَة في جوانبها اللَغويَة، و الواقعيَة و العمليَة.
  • وحدة مُتقدَمة: يتمَ منح رُؤية حول مُختلف الأطروحات، و المنهجيَات و التَوجَهات في تعليم الإسبانيَة المُطبَقة لأغراض مُعيَنة.
  • وحدة عالية مُختصَة: تتركَز على دراسة المجالات المهنيَة الأساسيَة الَتي اكتسب فيها تعليم و دراسة الإسبانيَة أهمَيَة خاصَة في العقود الأخيرة. و نعني بذلك الأهمَيَة الَتي كسبتها اللَغة الإسبانيَة ـ كوسيلة تعبير ثقافي، و تجاري و علمي ـ في الميدان العلمي، و التَجاري، و السَياحي و في العلاقات الدَوليَة. و في هذه الوحدة، تمَ خلق وحدتين سُفليَتين: تلك المُتعلَقة بالأعمال و البنوك و تلك القطاعيَة
  • و تستجيبُ الوحدات الأساسيَة (1) و المُتقدَمة (2) إلى طرح عامَ (و تَشكَل الوحدة الأساسيَة)، بينما تُوافقُ الوحدة العالية المُختصَة (3) طرحا خاصَا (وتُشكَل بالتَالي الوحدة العالية). و يُمكن دُخولها من طرف المُجازين، والأساتذة و الطَلبة في المرحلة الأولى و الثَانية من التَعليم العالي.

بيان الوحدات

  • ـ وحدة أساسيَة: ديدكتيك لُغات الاختصاص
    • الأهداف الخاصَة
      • ـ الاقتراب من المشهد الحالي ـ مصادر، مواضيع و موارد ديدكتيكيَة ـ للُغات الاختصاص.
      • ـ وصف الجوانب و الخاصيَات العامَة للُغات الاختصاص.
      • ـ التَعرَف على المصادر الدَيدكتيكيَة الأساسيَة لتطوير دروس في الإسبانيَة المُطبَقة لأغراض مُعيَنة.
      • ـ تحليل المُكوَنات الأساسيَة التَي تستوجبُها برمجة درس اختصاص.
    • المُحتويات
      • لُغة عامَة و لغات اختصاص
      • ـ اللَغة العلميَة ـ التقنيَة
      • ـ جوانب لغويَة، واقعيَة و عمليَة للغات الاختصاص
      • ـ تغيَر في لغات الاختصاص
      • ـ الوثائق المُختصَة
      • ـ المُصطلحات في اللَغات المُختصَة
    • المُستفيدون
      • ـ أساتذة إسبانيَة كلغة أجنبيَة و أساتذة لغات أجنبيَة.
      • ـ مُجازون و طلبة مرحلة ثانية في فقه اللَغة راغبون في توجيه تكوينهم نحو تدريس الإسبانيَة للأجانب.
      • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في التَحصَل على التَكوين اللَازم في ديدكتيك لُغات الاختصاص.
  • وحدة مُتقدَمة: منهجيَة لغات الاختصاص
    • الأهداف الخاصَة
      • الاقتراب من مُختلف الأطروحات الموجودة لتدريس لغات الاختصاص.
      • ـ اقتراح توجَهات منهجيَة للقيام بصفة جيَدة بأنشطة الاتَصال في مُحيطات مهنيَة.
      • ـ تقريب مُحترف تدريس ال EFE من إعداد أدواته الدَيدكتيكيَة الخاصَة.
    • المُحتويات
      • مُقدَمة
      • ـ أطروحة، منهجيَة و توجَهات ديدكتيكيَة لتعليم الإسبانيَة المُطبَقة لأغراض مُعيَنة
      • ـ أطروحات في تدريس اللَغة لأغراض مُعيَنة
      • ـ منهجيَة تعليم لغات الاختصاص
      • ـ تحليل الحاجيات
      • ـ دراسة حالات
      • ـ مشاريع
      • ـ مُحاكيات و تمثيل
    • المُستفيدون
      • أساتذة إسبانيَة كلغة أجنبيَة و أساتذة لغات أجنبيَة.
      • ـ مُجازون و طلبة مرحلة ثانية في فقه اللَغة راغبون في توجيه تكوينهم نحو تدريس الإسبانيَة للأجانب.
      • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة و العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم في منهجيَة لغات الاختصاص.
  • وحدة عالية مُختصَة: الإسبانيَة المُطبَقة في المجالات المهنيَة
    1. وحدة سُفلى خاصَة بالأعمال و البنوك:
      1. إسبانيَة الاقتصاد و الأعمال
        • الأهداف
          • تشخيص حاجيات أستاذ الإسبانيَة المُطبَقة في الأعمال على مُستوى التَكوين.
          • ـ تطويرالمهارات والمعارف المُلاءمة للقيام بوظائف هذه الخاصيَة التَعليميَة.
          • ـ اكتساب المصادر لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَض لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بآليَات لإعداد أدواته الدَيدكتيكيَة الخاصَة
        • المُحتويات
          • أهداف دروس الإسبانيَة المُطبَقة في التَجارة
          • ـ تنظيم الدَروس
          • مُحتويات:
            • تشخيص حاجيات أستاذ الإسبانيَة المُطبَقة في الأعمال على مُستوى التَكوين.
            • ـ تطويرالمهارات والمعارف المُلاءمة للقيام بوظائف هذه الخاصيَة التَعليميَة.
            • ـ اكتساب المصادر لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَض لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • المنهجيَة:
            • التَعبير الشَفاهي
            • ـ الفهم السَمعي
            • ـ التَعبير الكتابي
            • ـ الفهم القرائي
          • الأدوات التَعليميَة
        • المُستفيدون
          • أساتذة إسبانيَة كلغة أجنبيَة.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم للتَخصَص في إسبانيَة الأعمال.
      2. إسبانيَة البنوك
        • الأهداف
          • تشخيص حاجيات أستاذ الإسبانيَة المُطبَقة في البنوك على مُستوى التَكوين.
          • ـ تطوير مهارات و معارف مُلاءمة للقيام بوظائف هذه الخاصيَة التَعليميَة.
          • ـ اكتساب المراجع لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَض لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بآليَات لإعداد أدواته الدَيدكتيكيَة الخاصَة.
        • المُحتويات
          • مهارات شفاهيَة
            • معرفة و تطبيق خطط الاتَصال في المجال المالي.
            • ـ معرفة و تطبيق المهارات الدَاخلة في الأنشطة الاتَصاليَة داخل قاعة الELE، مثل تقديم مشاريع أو الدَفاع عن حجج، خاصَة خلال اجتماعات عمل.
            • ـ تحليل المواقف الاتَصاليَة داخل الإطار المالي: مُكالمة هاتفيَة، تقديم شفاهي أمام جمهور أو خلال اجتماعات عمل.
          • مهارات كتابيَة
            • تحليل الوثائق المكتوبة الرَئيسيَة في الميدان المالي: تقارير، مشاريع، مُراسلة، إلخ.
            • ـ منهجيَة لتعلَم المهارات الكتابيَة اللَازمة.
          • مهارات ثقافيَة
            • جوانب ثقافيَة مُرافقة للعمل الاتَصالي في العلاقة البين بشريَة. حالات بروتوكول عمليَة.
            • ـ تطوير الكفاءة البين ثقافيَة في المجال الشَخصي، و العامَي و المهني من خلال الميدان البنكي. مُحاكاة و حالات عمليَة.
            • ـ الصَدمة الثَقافيَة و المعايير في الثَقافات المُتَصلة. موارد للوصول إلى الفهم في ما يخصَ التَلميذ.
            • ـ أنشطة ثقافيَة مُتعلَقة بالثَقافة الماليَة في إسبانيا و أمريكا الإيبيريَة.
          • المُفردات
            • النَظام المالي الإسباني: التَطوَر الهيكلي و التَنظيمي.
            • ـ عولمة الأسواق الماليَة.
            • ـ إدماج النَظام المالي الإسباني على الصَعيد الدَولي.
            • ـ التَوسَع الدَولي للبنوك الإسبانيَة.
        • المُستفيدون
          • ـ أساتذة إسبانيَة كلغة أجنبيَة.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، الترجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم لإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم للتَخصَص في إسبانيَة البنوك.
      3. إسبانيَة التَجارة
        • الأهداف
          • تشخيص حاجيات أستاذ إسبانيَة التَجارة على مُستوى التَكوين.
          • ـ تطوير المهارات و المعارف المُلاءمة للقيام بوظائف هذه الخاصَيَة التَعليميَة.
          • ـ اكتساب الموارد لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَض لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بالآليَات لإعداد أدواته الدَيدكتيكيَة الخاصَة
        • المُحتويات
          • مهارات كتابيَة
            • تحليل و ديداكتيك المُراسلة التَجاريَة: رسائل طلبيَات، استلام، اعتراض.
            • ـ تحليل و ديداكتيك الوثائق التَجاريَة: فاتورة، صكَ، مشروع قانون للتَبادل، بحوث السَوق، إعداد موجزات تنفيذيَة.
          • مهارات شفاهيَة
            • تحليل و ديداكتيك العلاقات عبر الهاتف في الإدارة التَجاريَة.
            • ـ تحليل و ديداكتيك العروض الشَفاهيَة حول مواضيع تجاريَة جارية.
            • ـ تحليل و ديداكتيك المُناقشة حول مواضيع تجاريَة. تدريس الدَفاع عن الرَأي و البرهنة.
          • مهارات ثقافيَة
            • تطوير الكفاءة الثَقافيَة و الواقعيَة الَتي يجبُ على تلميذ الELE أن يُطوَرها في ضمن خصوصيَة الإسبانيَة التَجاريَة.
            • ـ تحليل و منهجيَة القيم الثَقافيَة الحاضرة في العلاقات التَجاريَة بإسبانيا و أمريكا الإيبيريَة: الوقت و ضبطهُ، العلاقات الإنسانيَة، التَقاليد و التَغيَرات، الكفاءة و التَعاون.
          • المُفردات
            • بحوث الأسواق
            • ـ وظائف التَسويق
            • ـ السَوق الإسبانيَة و الأمريكيَة الإيبيريَة
            • ـ مُراقبة الجودة
            • ـ الاستيراد و التَصدير في إسبانيا و أمريكا الإيبيريَة
        • المُستفيدون
          • أساتذة إسبانيَة كلُغة أجنبيَة.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم للتَخصَص في إسبانيَة التَجارة.
    2. وحدة سُفليَة قطاعيَة
      1. إسبانيَة الصَحَة
        • الأهداف
          • ـ تشخيص حاجيات أستاذ إسبانيَة الصَحَة على مُستوى التَكوين.
          • ـ تطوير المهارات و المعارف المُلاءمة للقيام بالوظائف الخاصَة بهذه الخاصَيَة التَعليميَة.
          • ـ اكتساب المراجع لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَض لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بآليَات لإعداد أدواته الدَيداكتيكيَة الخاصَة.
        • المُحتويات
          • مُقدَمة
          • ـ اللَغة العلميَة و تطبيقاتها الدَيداكتيكيَة
          • ـ خاصيَات اللَغات العلميَة
          • ـ تكوين المُفردات العلميَة
          • ـ الخطابات العلميَة. الخاصيَات الأكثر أهمَيَة.
          • ـ ديداكتيك اللَغة العلميَة ـ التقنيَة
          • ـ ترجمة الموادَ العلميَة في الميادين المهنيَة
          • ـ الأدوات الدَيداكتيكيَة
        • المُستفيدون
          • أساتذة إسبانيَة كلُغة أجنبيَة و أساتذة لغات أجنبيَة.
          • ـ مُجازون و طلبة مرحلة ثانية في فقه اللَغة راغبون في توجيه تكوينهم نحو تدريس الإسبانيَة للأجانب.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم في الإسبانيَة المُطبَقة في مجال الصَحَة.
      2. الإسبانيَة المُطبَقة في السَياحة
        • الأهداف
          • تشخيص حاجيات أستاذ الإسبانيَة المُطبَقة في السَياحة على مُستوى التَكوين.
          • ـ وصف الجوانب و الخاصَيَات العامَة للَغة المُطبَقة في السَياحة.
          • ـ عرض مواقف الاتَصال الشَفاهي و الكتابي المُتعلَقة بالخدمات السَياحيَة.
          • ـ تطوير المهارات و المعارف المُلاءمة للقيام بالوظائف الخاصَة بهذه الخاصَيَة التَعليميَة.
          • ـ اكتساب المراجع لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يتعرَضُ لها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بالآليَات لإعداد الأدوات الدَيدكتيكيَة الخاصَة
        • المُحتويات
          • مُقدَمة
          • ـ تحليل الحاجيات
          • ـ وجهة نظر الأخصَائي في تعليم ـ تدريس ال ELE
          • ـ المنهجيَة
          • ـ الإسبانيَة لأغراض تقضية العُطل
          • ـ التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة في مجال السَياحة
          • ـ أدوات ديدكتيكيَة
        • المُستفيدون
          • أساتذة إسبانيَة كلُغة أجنبيَة و أساتذة لغات أجنبيَة.
          • ـ مُجازون و طلبة مرحلة ثانية في فقه اللَغة راغبون في توجيه تكوينهم نحو تدريس الإسبانيَة للأجانب.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة أو العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم في الإسبانيَة المُطبَقة في السَياحة
      3. الإسبانيَة المُطبَقة في العلاقات الدَوليَة
        • الأهداف
          • تشخيص حاجيات أستاذ الإسبانيَة المُطبَقة في العلاقات الدَوليَة على مُستوى التَكوين.
          • ـ تطوير المهارات و المعارف المُلاءمة للقيام بالمهامَ الخاصَة بهذه الخاصَيَات التَعليميَة.
          • ـ اكتساب المراجع لحلَ المشاكل الملموسة و اليوميَة الَتي يُلاقيها هذا الأخصَائي في قاعة الإسبانيَة.
          • ـ المدَ بآليَات لإعداد أدواته الدَيدكتيكيَة الخاصَة
        • المُحتويات
          • مُقدَمة
          • ـ تحليل الحاجيات
          • ـ التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة في ميدان العلاقات الدَوليَة.
          • ـ تحليل و ديدكتيك وثائق دُوليَة حول الاقتصاد، القانون، المُؤسَسات و الهيئات الدَوليَة.
          • ـ صياغة مشاريع في التَطوَر، و المُساعدة الإنسانيَة و التَعاون الدَولي.
          • ـ تعريف و إدارة المشاكل ذات الطَبعة المُؤسَسيَة، التَنظيميَة و الاستراتيجيَة في العلاقات الدَوليَة.
          • ـ المنهجيَة
          • ـ الأدوات الدَيدكتيكيَة
        • المُستفيدون
          • أساتذة الإسبانيَة كلغة أجنبيَة و أساتذة لغات أجنبيَة.
          • ـ مُجازون و طلبة مرحلة ثانية في فقه اللَغة راغبون في توجيه تكوينهم نحو تدريس الإسبانيَة للأجانب.
          • ـ مُجازون في فقه اللَغة، التَرجمة الكتابيَة و الشَفاهيَة، العلوم الإنسانيَة و العلوم الاجتماعيَة راغبون في اكتساب التَكوين اللَازم في الإسبانيَة المُطبَقة في العلاقات الدَوليَة.