Home > Services s’adressant à : > Professeurs
> Cours intensifs.
Professeurs: Cours intensifs.
Objectifs généraux :
L’objectif des modules intensifs est de donner aux enseignants d’ELE les outils nécessaires pour actualiser et dynamiser leurs cours d’espagnol. Cette mise à jour doit être effectuée en prenant toujours en considération les derniers documents émis par le Conseil de l’Europe, tels que le Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues (CECRL). Il faut également prendre en considération les apports des Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), s'avérant si nécessaires à l’heure actuelle dans la sphère de l’ELE. Il ne faut jamais perdre de vue les textes (d’expression et de compréhension écrites, par exemple) d’usage quotidien. Il faut enfin acquérir les techniques de base pour stimuler au maximum ses cours d’espagnol.
Liste de cours
- 1. « Les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) en salle de cours d’espagnol langue étrangère : ressources et applications didactiques » (Cours organisé en collaboration avec l’Institut Cervantès).
- Objectifs spécifiques :
- Apprendre à évaluer l’utilité des différentes ressources qu’offrent les TIC, en fonction des besoins particuliers de chaque profil d’étudiant.
- Être capable de chercher et d’utiliser les différents outils virtuels qui permettent d’organiser des activités de communication et stimulation en cours d’espagnol.
- Concevoir des activités d’ELE à partir des ressources qu’offre le réseau.
- Destinataires :
- Les titulaires d’une licence en cours de spécialisation dans l’enseignement de l’espagnol langue étrangère.
- Professeurs d’ELE
- Professeurs d’espagnol en seconde langue en primaire et dans le secondaire.
- Professeurs des autres langues secondes ou étrangères.
- « L’expression et la compréhension écrites : enseignement et apprentissage ».
- Objectifs spécifiques :
- Offrir une vision d’ensemble sur l’enseignement / l’apprentissage et l’usage de la compréhension et de l’expression écrite avec différentes fonctions liées à la maîtrise d’une langue étrangère.
- Connaître les différentes méthodologies d’enseignement de la lecture et de la composition ainsi que les ressources pour une approche de type processuelle.
- Connaître, expérimenter et évaluer la diversité des ressources pour le traitement didactique de l’écriture dans une langue étrangère.
- Destinataires :
- Étudiants de second et troisième cycle de Philologie.
- Titulaires d’une licence en philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- Professeurs d’ELE qui cherchent à consolider leurs compétences à l’écrit dans leurs cours d’espagnol.
- Professeurs de l’enseignement primaire et secondaire qui recherchent des ressources pour améliorer la didactique de l’écriture dans leurs cours.
- "Les devoirs dans le CECRL : devoirs grammaticaux et devoirs de communication. Choix, organisation des séquences et suivi ».
- Objectifs spécifiques :
- Se familiariser avec le cadre théorique - le CECRL – à l’origine des Devoirs
- Évaluer le Devoir comme l’instrument pédagogique qui permet l’apprentissage autonome, un des principes médullaires présents au sein du CECRL.
- Comprendre le rôle, la finalité et les répercussions du Devoir dans le cadre du CECRL.
- Concevoir des Devoirs finaux à partir de l'organisation adéquate en séquences des devoirs grammaticaux et de communication.
- Destinataires :
- Étudiants de second et troisième cycle de Philologie.
- Titulaires d’une licence en philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- Professeurs D’ELE ou des autres langues étrangères.
- La littérature en classe d’ELE ».
- Objectifs spécifiques :
- Réfléchir sur l’utilisation de la littérature dans l’enseignement de l’espagnol.
- Analyser et évaluer la présence de la littérature dans les matériaux didactiques et en cours d’espagnol langue étrangère.
- Familiariser les participants aux possibilités d’application de la littérature en cours.
- Produire les matériaux didactiques adaptés pour les unités programmées.
- Destinataires :
- Étudiants de second et troisième cycle de Philologie.
- Titulaires d’une licence en philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- Professeurs d’ELE qui souhaitent se familiariser avec l’usage de la littérature en classe.
- Professeurs de l’enseignement primaire et secondaire qui cherchent à élargir les ressources didactiques pour l’enseignement de la littérature.
- « Techniques pour rendre plus dynamique un cours d’ELE »
- Objectifs spécifiques :
- Analyser les ressources et stratégies pour l’enseignement en cours d’ELE.
- Approfondir les processus permettant la communication au cours des différentes activités de la langue.
- S’impliquer davantage dans l’utilisation mieux adaptée et optimisée des matériaux didactiques pour les cours.
- Développer les compétences liées à l’utilisation des différentes ressources pour leur développement en cours.
- Destinataires :
- Titulaires d’une licence de philologie et étudiants de second cycle de Philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol langue étrangère.
- Professeurs de langue vivante deux et, en particulier, d’espagnol langue étrangère.
- « Le Cinéma comme outil en cours d’ELE »
- Objectifs spécifiques :
- Obtenir une vision panoramique du cinéma actuel en Espagne et Amérique Latine.
- Découvrir, non seulement l’intérêt cinématographique des œuvres, mais aussi leur utilité didactique pour un professeur d’espagnol langue étrangère.
- Acquérir des pistes d’exploitation didactique de certains films mentionnés pendant les séances.
- Être capable de programmer des activités d’exploitation didactique de films et savoir insérer des contenus socioculturels en réponse au Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues.
- Destinataires :
- Étudiants de second et troisième cycle de Philologie.
- Titulaires d’une licence en philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- Professeurs d’ELE qui cherchent à rendre plus dynamiques leurs cours avec l’inclusion de ressources présentant un fort potentiel d’apprentissage comme le cinéma.
- « L’enseignement de l’espagnol aux immigrants : ressources et compétences en enseignement ».
- Objectifs spécifiques :
- Bien connaître le profil d’apprentissage des personnes qui accèdent simultanément à l’apprentissage de la langue – dans ce cas, l’espagnol – et à un processus d’alphabétisation.
- Dialoguer et négocier entre participants et enseignants pour déterminer les intérêts, besoins, attentes, caractéristiques de ce processus d’apprentissage.
- Utiliser les ressources opportunes pour chaque phase d’apprentissage : jeux, dynamiques, activités, etc.
- Donner de la flexibilité aux techniques et compétences d’enseignement en fonction de la diversité d’une classe d’ELE pour immigrants.
- Destinataires :
- Professeurs d’espagnol langue étrangère, espagnols et étrangers.
- Professeurs d’espagnol et de littérature dans l’enseignement secondaire et qui travaillent avec des émigrants.
- Professeurs d’espagnol travaillant dans des associations ou institutions qui travaillent avec un public immigrant.
- Titulaires d’une licence en philologie et étudiants en fin de cycle souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- « Le développement de l’autonomie chez l’élève d’ELE »
- Objectifs spécifiques :
- Aider les élèves à apprendre avec plus d’efficacité et, par conséquent, à mieux communiquer en espagnol.
- Utiliser les outils pour développer chez les étudiants leur capacité d’évaluation des processus linguistiques, le processus d’apprentissage et les ressources choisies pour apprendre l’espagnol.
- Intégrer le développement de la capacité d’apprentissage avec les autres composants du programme d’enseignement et d’apprentissage de l’ELE.
- Utiliser les techniques et compétences d’enseignement en cours pour le développement de la capacité d’apprentissage chez les élèves.
- Destinataires
- Étudiants de second et troisième cycle de Philologie.
- Titulaires d’une licence en philologie souhaitant orienter leur cursus vers l’enseignement de l’espagnol à des étrangers.
- Professeurs d’espagnol langue étrangère et LV2.
- Professeurs d’espagnol dans l’enseignement secondaire.